[Verse 1]
Hello friends, Cudder again
ハローみんな、Cudder が帰ってきたよ
(Cudder = Kid Cudi の愛称)
Gotta smack ‘em with some shit before the world ends
世界が終わる前にあいつらを叩き潰してやるからさ
Same old denims, worn for days
昔から一緒のくたびれたデニム、何日も履き続けてる
I been home makin’ jams and many wonderful waves
俺は家にこもって曲と最高のサウンドを作り続けてるんだ
(2012年、NYで公開された作品にも関わらず今の世界の状況を映したかのようなラインです)
I see in many wondrous shades
そこには素晴らしい陰も見えるんだ
Peekin’ out the shadows at a new landscape
新たな風景にも影がちらつくんだよ
(彼は素晴らしい音を作りながらも、何かしらの「影・陰」というネガティブな要素を感じています)
I’ve been trapped in my mind, I’ve been tryna escape
俺は自分のマインドに閉じ込められてきた、何とか逃げ出そうとしてきたけど
(2010年彼は” Trapped in My Mind “という曲をリリースしています)
Fame and loneliness, the recipe for disaster
名声と孤独、まさに悲劇のレシピさ
I can’t handle this shit, I’ma get plastered
手に負えなくなって、俺はまたハイになってる
I just wanna go fast, I’m a bastard
スピードを上げたいんだ、俺はクソ野郎だから
I won’t stop ’til I’m where I wanna be in line
目指す場所に辿り着くまで俺は止まらない
And there’s so many things to do in the in-between time
目的地までにやるべきことも沢山あるからね
That’s to say I don’t get lost and lose my fuckin’ mind
迷子にならず、自分を失わずに済むってこと
Thinkin’ ‘bout the days I was broke, fuck me up sometimes
一文無しだった頃の日々を思い出してるんだ、滅茶苦茶な時もあった
How did I do it, why the kids love me so?
何で俺は成功できた?何でキッズたちは俺を愛してくれる?
‘Cause they connect with Cudder, real simple
それは彼らがCudder が彼らと繋がっているから、本当にシンプルな話さ
Now let me set the groove with some cello
さあチェロでグルーヴをセットさせてくれ
From the outside lookin’ in, shit is mellow
外から覗き込んで見てよ、このシットはメロウだからさ
But sometimes I wanted to shoot my fuckin’ face off
でも時々、俺は自分の顔を撃ち飛ばしたくなってたんだ
I’m talkin’ game over, defeated the boss
ゲームは終わりなんだ、ボスはもう消えたんだから
Hope with age I can cope with my rage
歳を取るにつれ、怒りに耐えられるようなると願ってる
I’m so damn passionate, there’s no safe plain
俺は本当に情熱的だから。「安全に、簡単に」なんて選択肢はない
To chill or dwell in’, I’m always in the zone
チルするにも、ゆっくりするにも、俺はいつも自分のゾーンに入ってる
Why did God let Hell in? To test a nigga?
なんで神は人を地獄に落とす?俺たちを試してるのか?
Man, listen, I’m tryna find a way to tuck this Nina in my skinnies
なぁ、聞けよ。俺はNinaをこのスキニーに隠す方法を探してる
(Nina はコカインを意味するスラング)
It’s kinda tough, I don’t see how they did it in the eighties
80年代のやつらはどうやってたんだかサッパリだよ
(アメリカでは80年代コカインが蔓延していました)
My angels ride for me, at all cost
天使たちはどうしても俺の上に乗りたいみたいだ
My dad is tellin’ me, “Don’t stress, go and floss
父さんが言ってたよ
「ストレスを溜め込むな、ちょっとは外に出て、楽しんでこい
Live a little,” I got you pop
人生を楽しめよ」って。わかったよ、パパ
Love kiddo, my negro
キッズ、そして仲間を愛する
Somebody better save them, God
誰かあいつらを助けた方がいいぜ、なぁ神よ
‘Cause young Scott Mescudi stayed on his job
だって若きスコット・メスカディもこうやって仕事を続けてんだから
[Chorus]
The leader of the delinquents (Delinquents, delinquents, delinquents, delinquents, delinquents)
悪ガキのリーダー
The leader of the delinquents (Delinquents, delinquents, delinquents, delinquents, delinquents)
悪ガキのリーダー
The leader of the delinquents (Delinquents, delinquents, delinquents, delinquents, delinquents)
悪ガキのリーダー
The leader of the delinquents (Delinquents, delinquents, delinquents, delinquents, delinquents)
悪ガキのリーダー
(Yahm, hehe, uh, aight)
[Verse 2]
Put the flow in the bag, kept it sealed on ‘em
フロウはバッグにしまいこんで、隠しておく
What I’m drivin’? Well it depends, so many things to ponder
俺が何に乗ってるかって?まぁ物は考えようだな
Broke up with this girl, she was trippin’
この子とは別れたんだ、彼女勘ぐっちまってさ
Couldn’t understand my life in the world, I can’t be stressin’ ‘bout it
俺の人生を理解できなかったみたいだ、それに文句は言えないけど
My SLS is pearl, bitch, please don’t call it white
俺のベンツはパールだぜ、ビッチ。ホワイトじゃねえ
(彼の車のカラーですね。パールの方がグレードが高いのでしょう)
Been that nigga even back when I was trippin’ off that white
あの白人に夢中だった頃はそうだったけどさ
A jealous mothafucka, that’s the shit that I don’t like
嫉妬だよマザーファッカー、俺の嫌いな嫉妬さ
You got a girl? Better love her man, you gotta cuff her tight
おい女ができたのか?彼女を大事にしろよ、ちゃんと手錠をかけておくんだ
Because so many people love the nerd
だってオタク好きな奴なんて沢山いるからさ
You ask about Cudder and I bet you fuckin’ heard
Cudder のこと知ってるか聞いてみなよ、きっと答えは返ってくるから
They call me legend and I’m feelin’ twenty-six
あいつらは俺をレジェンドと呼ぶ、俺も26歳の気分だよ
(多くのアーティストが27歳で亡くなっていることを引用したラインです。彼は死なずともレジェントと呼ばれると。)
You mad, you mad, you mad, Cudder in this bitch
お前はいかれてるよ、Cudder はクソな世界にいる
I’m an unstoppable fucker, from the land where my niggas be
俺は止められれないファッカー、仲間たちのいる場所から来てる
Bumpin’ “1st of tha Month” with my fam, jokin’, rollin’ tree
“ 1st of the Month “でファミリーと盛り上がる、ジョークを飛ばし、葉っぱを吸う
(Bone Thugs N Harmony の” 1st of the Month “から。彼らはキッド・カディと同じくクリーブランド出身です)
You see this walk, you know my face
この姿を、この顔をお前らは知ってるだろ
All hail King Wizard in your motherfuckin’ space, you love it
お前のフッドもKing Wizard を讃える声に溢れてる、お前も大好きなんだ
(アルバム『Indicud』から” King Wizard “を引用。彼自身のことですね)
[Chorus]
The leader of the delinquents (Delinquents, delinquents, delinquents, delinquents, delinquents)
悪ガキのリーダー
The leader of the delinquents (Delinquents, delinquents, delinquents, delinquents, delinquents)
悪ガキのリーダー
The leader of the delinquents (Delinquents, delinquents, delinquents, delinquents, delinquents)
悪ガキのリーダー
The leader of the delinquents (Delinquents, delinquents, delinquents, delinquents, delinquents)
悪ガキのリーダー
RELATED POSTS
LATEST NEWS
LATEST FEATURE
LYRICS