Turks (ft. Travis Scott)

nav gunna travis scott

Single
Year :
2020

Produced by : Wheezy

[Intro: Future]
(Wheezy outta here)
(Wheezyのプロデューサー・タグ)

 

 

[Verse 1: NAV]
I’m a late bloomer, third year on the scene
俺は遅咲きなんだ、3年目にしてようやくでさ
(NAVは2013年にデビュー、2017年頃から人気を獲得し始めます)

Twenty racks don’t feel like nothin’ to me
20万ドルなんて俺にとって大したものじゃない

Came from the streets, it turned me to a beast
俺はストリートから来てる、その経験が俺を本気にさせた

Invisible set, diamonds huggin’ my piece
目に見えないダイアモンドが俺の中にはある

Book me for a show, I need eighty at least
俺をショーにブッキングするんだな、最低でも80(万ドル)は必要だが

I want the smoke, ain’t no keepin’ the peace
スモークが必要だな、じゃなきゃピースは保てない

Keep me a razor when I’m in the East
イーストにいるときは、常に刃物を抱えて
(NAVはトロントの中で東側に位置するオンタリオ州の出身)

Open ‘em up just like a surgery
あいつらをまるで手術みたいに切り開いてやるんだ

Everything burnin’ around me, I’m lit
周りのもの全てを焼き尽くす、俺はリットだから

Show a lil’ attitude, swap out the bitch
生意気な態度を見せてみろ、ビッチは交換するぞ

I spent two-fifty, don’t know where it went
2-50(万ドル)を使っちまった、何に使ったは知らないけど

My hood on my back, I gotta represent
俺の後ろにはフッドがついてる、ここを代表しないと

Toronto, you useless, you don’t got a pole
トロントだよ、お前は使えねえ、武器もないみたいだしな

Warm that boy up, he got shot in the cold
ガキを銃で脅す、あいつは暗殺されちまったらしい

Thirty rounds in the clip, let it unload
Clipの中には30発が。装填を解除して
(Clip =ライフルの持ち手の部分。銃弾が入っています)

I fuck the bitch I picked right out of Vogue
ビッチをファックする、それもVogue に出てくるような美女をね

 

 

[Chorus: NAV]
Took twenty bitches on my first vacay
最初の休暇で20人もビッチを連れてきた

I ain’t pickin’ up, I’m in Turks, lil’ baby
迎えには行けないよ、だって俺はタークスにいるんだ、ベイビー
(西インド諸島に浮かぶタークス・カイコス諸島のこと)

Every other watch got diamonds in the face
時計は全部ダイアモンドで輝いていて

Pullin’ out, ask to take a taste, lil’ baby
アソコを抜いて、味わってくれと頼む。ベイビー

Pullin’ out fifty racks, walkin’ out of Chase
50万ドルを引き出して、Chaseから外に出る
(Chase は銀行の名前)

If I drop dead, I’ll be hard to replace
俺がバッタリ死んじまったら、きっと中々替えはきかないぜ

Hardly get thirsty, got water like a lake
喉なんてそうそう乾かない、川のように水(Water)は手にしてるから
(ここの” Water “はジュエリーを表すスラングですね)

My brother got locked, another bond I gotta pay
ブラザーが捕まったら、俺はまた保釈金を払うのみさ

 

 

[Verse 2: Gunna & Future]
Trappin’ on the block, I’d never serve a cop
このブロックでトラップ(ドラッグ・ディール)する、俺は警察にチクったりしない

I always kept a Glock, I ain’t ‘bout to see the grave (‘Bout to see the grave)
Glock (ハンドガン)を常に持っていた、墓を見なくて良いようにな

Pull up, I’ll make a quick stop (Yeah)
車を止めろ、ちょっと休憩したいんだ

I shop one stop, I’m high for seven days (High for seven days)
もうここ1週間ずっとハイだから

Who is that lil’ nigga icy hoppin’ out a Wraith? (Hoppin’ out a Wraith?)
ロールス・ロイスから出てきた宝石まみれの奴は誰だ?

Chopper get it choppin’ like a blade (Chop)
銃でそいつを刃みたいに切り刻む

You ain’t get no money but you poppin’ on your page (Poppin’ on your page)
お前は金もねえくせに、自慢げに自分を載せて

Trust me, we could never be the same (Never be the same)
信じてくれ、俺たちは2度とあんな風にはならない

You know I like the syrup, low stress in Turks (Yeah)
俺がシロップが好きだって知ってるだろ、
タークスでストレスのない生活を送るのさ

I’m puttin’ in work, I beat her out the frame (Beat her out the frame, Wheezy outta here)
仕事に打ち込むんだ。彼女は(セックスの)衝撃で歩けやしない

She sweet, I was movin’ off a Perc’
彼女は最高だよ、俺はパーコセットから手を引いて

I bought her a Birk’ and a birthday cake (Birthday cake)
彼女にBirk(靴) とケーキをプレゼントした

Line his ass up like a barber do the fade (Barber do the fade)
床屋で髪を切るように、奴のケツを台に並べ

Fed your ho crêpes and grapes
そいつのビッチに「Crepes and Grapes」をご馳走する

Cash stuffed away, this a billion on the way (Billion on the way)
キャッシュは飛んでいくが、今も何億か稼いでるところ

We just split a billi’ with the gang
このギャングで儲けた金を分けるだけさ

 

 


[Chorus: NAV]
Took twenty bitches on my first vacay
最初の休暇で20人もビッチを連れてきた

I ain’t pickin’ up, I’m in Turks, lil’ baby
迎えには行けないよ、だって俺はタークスにいるんだ、ベイビー

Every other watch got diamonds in the face
時計は全部ダイアモンドで輝いていて

Pullin’ out, ask to take a taste, lil’ baby
アソコを抜いて、味わってくれと頼む、ベイビー

Pullin’ out fifty racks, walkin’ out of Chase
50万ドルを引き出して、Chaseから外に出る

If I drop dead, I’ll be hard to replace
俺がバッタリ死んじまったら、きっと中々替えはきかないぜ

Hardly get thirsty, got water like a lake
喉なんてそうそう乾かない、川のように水(Water)は手にしてるから

My brother got locked, another bond I gotta pay
ブラザーが捕まったら、俺はまた保釈金を払うのみさ

 

 


[Verse 3: Travis Scott]
First time in Turks, had a whole bunch of work
タークスに初めて来たときは、山ほど仕事を抱えてた

Had to bring two jets, had a whole lot of babes (Yeah)
ジェット機が2機必要なくらい、ベイビーたちを連れて来てさ

I first take a game-changin’ verse
俺が蹴ったのはゲームを変えるようなヴァース

Swear the change gon’ hurt, but it really ain’t a game (Yeah)
変化は時に傷を伴う、けどこれはゲームなんかじゃない

Shawty like to twerk, I bring the rage (Yeah)
女たちはtwerk が好きで、俺はrage を巻き起こす 

Really get to trippin’ on the stage
ステージでトリップを巻き起こすのさ

Never ever let ‘em see the man unless they pay (Alright)
俺が会うのは金を払ったやつだけ

Niggas havin’ beef, I hope they pray
あいつらはビーフを抱えてる、みんなが神に祈ると祈ってるよ

Cactus Jack me up and down, head to toe
常にCactus Jack と一緒さ、頭からつま先までね
(Cactus Jack はトラヴィスが率いるレーベル & アパレル・ブランド)

Make sure the ones you with on go
一緒に道を歩むやつを明確にしろ

Make sure the ones you with is with it
一緒に過ごすやつを明確にしろ

Make sure the ones you with, ah (Yeah)
一緒に過ごすやつは明確にしないとな

She need a quick tan, come to Turks with the G’s (Yeah)
彼女は日焼けがしたいみたいだ、じゃあ俺たちとタークスに来いよ

Work for that body, need more than degrees
ボディー(体 / 作品)のためにワークする、普通以上が求められる

Fillin’ her nose with some shit I can ski with
スキーで滑るようなShit で彼女の鼻を満たす
(Shit = コカインのこと。” Snow “とも表現するので” Ski “ともかかっています)

Say this her first time, it’s hard to believe
これが彼女の初めてだって。信じがたいね

 

 


[Chorus: NAV]
Took twenty bitches on my first vacay
最初の休暇で20人もビッチを連れてきた

I ain’t pickin’ up, I’m in Turks, lil’ baby
迎えには行けないよ、だって俺はタークスにいるんだ、ベイビー

Every other watch got diamonds in the face
時計は全部ダイアモンドで輝いていて

Pullin’ out, ask to take a taste, lil’ baby
アソコを抜いて、味わってくれと頼む、ベイビー

Pullin’ out fifty racks, walkin’ out of Chase
50万ドルを引き出して、Chaseから外に出る

If I drop dead, I’ll be hard to replace
俺がバッタリ死んじまったら、きっと中々替えはきかないぜ

Hardly get thirsty, got water like a lake
喉なんてそうそう乾かない、川のように水(Water)は手にしてるから

My brother got locked, another bond I gotta pay
ブラザーが捕まったら、俺はまた保釈金を払うのみさ

RELATED POSTS

LATEST NEWS

LYRICS

©︎ SUBLYRICS, 2020, All rights reserved