by

Ⅰ. The Worst Guys (Feat. Chance The Rapper)

Album : Because The Internet
Track : 5
Year : 2013
Produced by : Ludwig Göransson & Childish Gambino

チャイルディッシュ・ガンビーノ (ドナルド・グローヴァー) が2013年にリリースしたアルバム『Because The Internet』は、19曲のトラックだけでなく、インターネット上に彼自身が記した「ストーリー」が執筆されている作品。曲と曲の間に、このストーリーが記されており、曲の理解を大きく助けてくれます。
脚本では、自身の” オルターエゴ “とも言われている、裕福な青年” ザ・ボーイ “を主人公に物語が進んでいきます。

5曲目である” Ⅰ. The Worst Guys “は、チャンス・ザ・ラッパーを迎えた一曲。
過去にチャンスのミックステープ『Acid Rap』に収録された一曲” Favorite Song “でも共演を果たしている彼ら。
しかし、この作品ではチャンスのヴァースはなく、コーラスのみの参加となっております。

リリックでは「All she needed was some – 彼女が欲しかったものは〜だけ」というフレーズが連呼されるのですが、最後まで、この” 〜 “の部分は明確に語られません。「彼女が欲しかったもの」を予想しながら、聞くと、より楽しめるのではないでしょうか。


[Chorus: Chance The Rapper & Childish Gambino]
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
彼女が唯一欲しかったものはさ (彼女が求めていたのは)

All she needed was some…
All she needed was some
彼女が欲しかったものは…

 

 

[Verse 1: Childish Gambino]
At a Clippers game on the courtside (side)
Clippersの試合をコート隅から見てる
(NBAチーム・ロサンゼルスクリッパーズのこと。ガンビーノはこのチームに所属していたブレイク・グリフィン選手と交流が深かったそう)

Watch a nigga shoot like a four-five (five)
45みたいなシュートを打つ選手を見てた
(45はマイケル・ジョーダンの背番号ですね)

They mad at me too, I got more fire
そいつら俺にも怒ってるよ、俺の方が” 炎 “を持ってたから
(” 炎 “は、彼が他人に容赦無く非難を飛ばしたり、攻撃的な発言をすることを表しています。NBAプレイヤーよりも優れた” Shoot – シュート “を放っていたんですね。” Bonfire “でも同じような表現をしています)

When these bitches see you “Go home, Roger”
ビッチたちが” Go home, Roger “ってお前に言ってた時
(90年代のTVシリーズ『Sister Sister』に登場するセリフ)

(Go home, Roger)
(帰りな、ロジャー)

Tia and Tamara in my bed, I’m a smart guy
TiaとTamaraは俺のベッドにいるよ、俺は賢い男だからな
(先ほどの『Sister Sister』に登場する主演の二人。マーカスという男性の誘いを断ったセリフが先ほどありましたが、頭の良い自分には惚れ込んでいるんだと)

I ain’t fucking with you niggas like apartheid (nah)
” アパルトヘイト “みたいなお前らとは、関わらねえぜ
(サウス・アフリカの人種隔離政策のこと。レイシストとは関わらないと)

Hits on my list, check my archive
リストにはヒット曲が並んでる、俺の曲をチェックしてみな

I’m something so immaculate, instead of asking what’s happening
俺はマジで「汚れ一つない」そんな男なんだよ、何が起きてるか?そんなの聞かなくていいから

Rather blast a Jackson 5 in the back of an Acura
そんなことより、Acuraの後部座席でJackson 5を爆音で流す方がいいぜ

Acting blacker than a Bernie Mac, two Charlie Murphys and Akon
Bernie Macよりブラックだぜ、Charlie MurphysとAkonよりもな

The girls that you brought man, where are they from?
お前が連れてきた二人組の女の子は、どこの出身だい?

Where are they from? We were playing PlayStation
どこから来たんだい?俺たちはプレイ・ステーションをやってた

Why you standing there? Say some
なんで突っ立ってるんだよ?何とか言ってくれ

Girl, say some, no, this ain’t a vacation
ガール、何とか言ってくれ、これは旅行じゃねえ

This is my house, my house, all she needed was some
俺の家、ここは俺の家なんだ、彼女が欲しいのは、ただ…

 

 

 

[Chorus: Chance The Rapper & Childish Gambino]
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
彼女が唯一欲しかったものはさ (彼女が求めていたのは)

All she needed was some…
All she needed was some
彼女が欲しかったものは…

All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
彼女が唯一欲しかったものはさ (彼女が求めていたのは)

All she needed was some…
All she needed was some
彼女が欲しかったものは…

 

[Verse 2: Childish Gambino]
Bought a new bath, 8K, nigga
新しい風呂を買ったぜ、8000ドルさ、なぁ

Wanna take shots? AK, nigga
” ショット “が欲しいのか? AKだぜ
(ここでの” ショット “は銃弾の意味。AKはライフルのこと)

When I ball, I’ma ball, King James, nigga
本気になれば、俺はやってやるぜ、まるでキング・ジェームスみたいにな
(キング・ジェームスはNBAプレイヤー、レブロン・ジェームスのこと。先ほどの” ショット – シュート “、” ball “という単語も繋がってきます)

Uncle Ben in my hand, make change, nigga
手にはベンおじさんが、お前らとはちげえんだ、なぁ
(100$札には、ベンジャミン・フランクリンの肖像が描かれています)

And I’m out of this world like Tang, nigga
俺はこの世界から逸脱しちゃってるんだ、Tangみたいにさ
(” Tang “は宇宙で飲まれているオレンジ・ジュースの名前)

That’s a space bar, man, I hate y’all
宇宙のバーだぜ、なぁ、お前らみんな大っ嫌いだよ

You only come around
お前が俺につきまとうのは

When you wanna play pool or my hot tub
プールか、バスタブで遊びてえ時だけだろ
(” 3005 “などで語られていたフェイク・フレンドのことですね)

Ice cream paint job in the garage
ガレージにはアイスクリームのペイントが
(” ガレージ “というワードは、女性のお尻という意味で用いられることもあります。白いアイスクリームと、女性のお尻で性的な表現であるとも思えます)

I had a ménage, and murdered the vag’
3Pをしたぜ、アソコを楽しませてやった
(” menage “は3Pという意味があります)

But, afterwards, it was awkward as fuck
でも、後になって、クソほど気まづくなってさ

Cause I’m nervous as fuck and could not get it up
だって俺、めっちゃ緊張してて、勃たなかったんだよ

I-I-I-I, I need a minute, cold water to the face
お、お、お、俺ちょっと時間が必要なんだ、顔を冷やしてくるよってさ

I-I, I couldn’t finish, got the Uber from her place
お、お、俺はイケなかったんだ、彼女の家からUberを拾って

On my porch smoking vapor, hit with the Sunday paper
ベランダでベイプを吸ってる、日曜の新聞を読みながらさ

Listening to the neighbors…
みんなの話を聞けばさ…

 

 

[Chorus: Chance The Rapper & Childish Gambino]
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
All she needed was some (all she needed was some)
彼女が唯一欲しかったものはさ (彼女が求めていたのは)

 

 

[Outro: Childish Gambino & Chance The Rapper]
Oh gosh, oh my God (all she needed was some)
あぁ、神よ、神よ (彼女が欲しいのは、ただ)

Oh my God (all she needed was some)
マジかよ (彼女が欲しかったのは)

Know tonight, our neighbors (all she needed was some)
今夜わかったよ、みんな (彼女が欲しかったのは)

Are all alone, no no, no no no no no (all she needed was some)
みんな孤独なんだってな (彼女が欲しかったのは)


NEXT : Screen Play Part 2

 

 

BECAUSE THE INTERNET
ALL STORY (SCREEN PLAY) & ALL SONGS