by

Ⅱ. Shadows

Album : Because The Internet
Track : 6
Year : 2016
Produced by : Ludwig Göransson, Thundercat & Childish Gambino

Childish Gambino (チャイルディッシュ・ガンビーノ)の2012年リリース『Because The Internet』は「脚本」が楽曲の間と間に折り込まれる形で描かれたストーリー型のコンセプト・アルバム。

ここまでの脚本・ストーリーでは、主人公The Boy (ボーイ)の家に仲間たち、そして招待された無数の若者たちが集まり、豪邸の中でそれぞれが楽しむ姿が描かれていました。
朝、仲間たちと出かけた海で出会った女性・サシャも、豪邸の中の若者の一人としてパーティに参加していたわけですが、父親の寝室にて、サシャ、そしてその友人の女性とボーイは3人きりになります。ドラッグでハイになっているサシャは、ボーイにキスをしますが、いつまでたってもボーイは「その気」になることができません。焦ったボーイは逃げこむように風呂場に閉じこもります。
といったシーンから今曲は始まるのですが、リリックの内容から、この楽曲はこれまでの「脚本」の内容を汲んだものではなく、以降の「脚本」へと続くプロローグのようにも思えます。
この後の「脚本」にはボーイの元彼女が登場するのですが、この作品のリリックではボーイがそんな彼女に未練を残していることが伝わってくる内容が描かれています。


[Intro]
Uh-oh
Ohh, no, no, no, no (she said)
(彼女がこう言ってた)

No, no, no, no

Love me better, kiss me back, listen more, oh
「もっと愛して、キスしてよ、もっと話を聞いて」って、あぁ

Love me better, kiss me back, listen more
Love me better, kiss me back, listen more
「もっと愛してよ、キスして、話を聞いて」って

Yeah, no, no, no
エイ、no, no, no

 

 

[Verse]
Face down in the brown grass
荒れた芝生の中で首を傾げて
(” brown grass “は荒れた芝生を表す単語。芝生の命が枯れたように人の元気が失われていることを表しています)

Shame shame on my brown ass
俺が悪いんだ、この茶色いクソ野郎が悪かったんだ

Birds in the trees as we run through
二人で歩む姿は、まるで2匹の小鳥のようで

And if I’m dead to the world, what you gon’ do?
もし俺が死んだように眠ったら、君はどうする?

What you gon’ do? Like, “I can’t remember”
君はどうするんだい? 「何も思い出せない」って俺は言うだろうけど

Shots fired, rewind, please, girl, be mine
銃弾は放たれた。時間を巻き戻してくれよガール、俺のモノになってくれ

Email denied, talk to me baby
メールは返ってこないまま、話しかけてくれよ、ベイビー

Before I go crazy, might do it maybe
俺がクレイジーになる前なら、きっとそうしてくれてただろ

We were so Jay Z, Beyonce, my aunt say “keep the sex game picante”
俺たちはジェイ・Zとビヨンセだった。おばさんが言ってたよ「セックスは楽しみなさい、我慢しちゃだめよ」って
(” picante “はスペイン語で” spicy  “の意味。セクシーなど性的な意味合いですね)

The Aunt May and Mary Jane that I was hitting on
思い浮かんだのはメイおばさんと、メリー・ジェーン
(スパイダーマンからの引用です。主人公のおばさん・メイと、彼女メリー・ジェーンのこと。
またメリー・ジェーンはマリファナを表す単語でもあります。)

To make me try and forget that there was something wrong
本気を出したのもそのおかげだよ、でも歯車が狂っていたことも忘れてしまっていた
(恋人のおかけで、本気になれた)

Love is Russian roulette, I had the safety on
愛はロシアン・ルーレットだから、俺はビビっちまったんだよ
(愛を手に入れようとすることは、リスク・危険が伴うことであると。彼はそのリスクを恐れ、手を引いてしまった)

We popped pills at the Coachella
コーチェラで一緒にハイになったよな
(コーチェラ = アメリカ最大規模の音楽フェス)

Hold my head in the weeds, man I can’t tell her
手の中にはウィードが、なぁ彼女には言えないよ

The fear that I feel man it might kill her
彼女を殺してしまうかもしれないほどの、心の恐怖を感じてる

Man, it might kill her, it’s the prep school mic killa’
なぁ、殺しちまうかも、これってイイトコ育ちのMCみてえだな

With the drums and the groove so it feel Dilla
ドラムとグルーヴは、Dillaみたいだよ
(J Dilla のこと。多大な影響を与えたプロデューサー)

I don’t care what he say
あいつに何て言われようと気にしないぜ

I’ma get my platinum back like I’m a half ton gorilla
俺はプラチナムを手に入れるぜ、まるで500kgのゴリラみたいに
(オスのゴリラの背中は「シルバーバック」と呼ばれるそう。「プラチナム(金、宝石、名声など)」とゴリラの背中の「シルバー」をかけています)

You can hang with homie on the low
俺のホーミーとも、こそこそツルめばいいさ

But your boy so weak like a week ago
でも一週間前 (week) くらい、君の彼氏は大したこと (weak) ねえ

But we ain’t speaking though
それでも俺たちは、もう喋らないんだ

We ain’t speaking, we ain’t speaking though
俺たちは話さないんだ、もう俺たちは喋らないんだよ

 

[Hook]
Tuesday afternoon, I ain’t got shit to do
火曜の午後、特にやることはないけど

But fall in love with you (she said, she said, she said)
君に恋してしまったんだ (彼女は言ってた)

Tuesday afternoon, I ain’t got shit to do
火曜の午後、特にやることもなかったけど

But fall in love with you (she said, she said, she said)
でも君と恋に落ちたんだ (彼女はこう言ってた)

Love me better, kiss me back, Listen more oh (she said, she said, she said)
「もっと愛して、キスしてよ、もっと話を聞いて」って (彼女は言ってた)

Love me better, kiss me back, listen –
「もっと愛して、キスしてよ、聞いて」って

 

 

[Bridge]
The attitude
The attitude
君へのこの思いを

And I hope you understand
And I hope you understand
君がわかってくれることを祈るよ

We were never friends
もう友達には戻れない

And I hope you understand now
だから今、君にわかってほしいんだ

But I miss them
でも友達だった頃が恋しいよ

And I hope you understand
And I hope you understand
だから君に理解してほしい

Oh no no no
Oh no no no

And I hope you understand
And I hope you understand
And I hope you understand
君にわかってほしいんだよ

 

 

[Outro]
(I hope you understand) I hope you understand
(君にわかってほしい) 君に理解してほしいんだ

‘Cause everywhere I go
だって、どんな場所に行っても

Everything I see
どんな物を目にしても、それは変わらないから

I just hope you understand
俺はただ君に理解してほしいんだよ


NEXT : SCREEN PLAY PART2-2

 

BECAUSE THE INTERNET
ALL STORY (SCREEN PLAY) & ALL SONGS

 

SCREEN PLAY (STORY) PART 1

Ⅰ. Crawl

SCREEN PLAY 1-2 

Ⅱ. Worldstar

SCREEN PLAY 1-3

Dial Up (No Lyrics)

Ⅰ. Worst Guys (Feat. Chance The Rapper)

 

 

SCREEN PLAY PART 2

Ⅱ. Shadows

SCREEN PLAY 2-2

Ⅲ. Telegraph Ave.

SCREEN PLAY 2-3

Ⅳ. Sweatpants

SCREEN PLAY 2-4

V. 3005

 

 

SCREEN PLAY 3

Playing Around Before Party Starts (No Lyrics)

Ⅰ. The Party

SCREEN PLAY 3-2

Ⅱ. No Exit

SCREEN PLAY 3-3 (Death By Numbers)

 

 

Ⅰ. Flights Of The Navigator

SCREEN PLAY 4

Ⅱ. Zealots Of Stockholm

SCREEN PLAY 4-2

Ⅲ. Urn

SCREEN PLAY 4-3

 

 

Ⅰ. Pink Toes

SCREEN PLAY 5

Ⅱ. Earth: The Oldest Computer (The Last Night) (Feat. Azelia Banks)

SCREEN PLAY 5-2

Ⅲ. Life: The Biggest Troll (Andrew Auernheimer)


Click HERE to More Songs by Childish Gambino
チャイルディッシュ・ガンビーノの他の楽曲の和訳・紹介は こちら をクリック

アーティスト一覧はこちら