Respect the Game - Meek Mill

Album : 『Championships』
Year : 2018
Produced by : Larrance Dopson, Beat Menace & Papamitrou

フィラデルフィアの司法制度・保護観察の制度に飲み込まれ、幾度も不当な判決によって収監されてきたラッパー、ミーク・ミルが2018年4月に出所後初めてリリースしたアルバム『Championships』

先日グラミー賞「Best Rap Album」にも選ばれたこの作品は「貧困、社会制度、銃暴力に打ち勝った(チャンピオンシップ)こと」をテーマに描かれ、プロジェクトを通じて、自身が痛感したアメリカ社会においての「正義」とは一体何なのか、司法制度への疑問を表現している。

ドレイクとのビーフ、そして和解など様々なしがらみから解放されラップ・ゲームに舞い戻った彼の集大成とも言えるこの作品から、” Respect the Game “を紹介したいと思う。

(ラップ)ゲームをリスペクトする」と題された一曲。
ジェイ・Zの” Dead Presidents “をサンプリングしていることからも連想されるように、彼はこの作品でラッパーとして活動していく中でどんな風に「金」と付き合っていくか、どんなマインドで毎日を生きるべきか、その「ルール」を私たちに伝えてくれている。(” Dead Presidents “とはアメリカのドル紙幣に描かれている大統領たちのことで、「金」を意味する言葉になっている、)

多くの人が大金に支配されるのを俺は見てきた。でも金なんてリアル・マネー(本当に大事なもの)じゃない。ただの紙切れなんだ。

何度も不当な判決を受け続け、謙虚ながら堂々と立ち上がる彼のメンタリティが大いに現れた楽曲だ。

 

[Verse 1]
Yah
エイ

Big bag, got ‘em big mad
大金を前にすると、人は狂っちまう

A nigga gettin’ to some money and his bitch bad
金に手を伸ばしたあいつのビッチはバッドな女さ

Jumpin’ out the Rolls truck with the temp tag
新車のロールス・ロイスから飛び出す

I’m gettin’ money, I don’t get mad, ugh
俺は金を手に入れた、でも狂ったりしねえ

Ask a nigga in my hood, he gon’ say that I’m stamped
俺のフッドの奴に聞いてみろよ、俺がリラックスしてることを知ってるだろうから

And when them situations came, I came out like a champ
でも事が起こったら、まるでチャンプ(チャンピオン)みたいに登場する

When it was pourin’ down rain and I came out of it damp
雨に降られて、びしょ濡れになってもな

But now it’s champagne showers when we poppin’ the champ’, ugh
でも今はその雨がシャンパンのシャワーになった。俺たちでチャンプ(シャンパン)を開けるんだ

We dodged all the Feds and they traps
俺たちはFedsと、その罠から逃れてきた
(Federal Bureau of Investigation = 連邦捜査局)

Niggas can’t be us ‘cause they rats
あいつらは俺たちのようには成れない、だってあいつら裏切り者(rat)だから

Stand tall, point a finger, never that
堂々と立ち、指摘を恐れない、あんな風にはならねえぜ

I knew a nigga had it all, went to the bing, ain’t get it back
俺は知ってるんだ、全てを手に入れた奴がムショに送られ、帰ってこないのを

That’s why I’m humble as ever, and I rumble whatever
俺がいつも謙虚なのはそれが理由、こうやってラップしてるのもそれが理由さ

Don’t chase hoes ‘cause they come with this cheddar
ビッチを追いかけちゃいけない、だってあいつらはこの金が目当てなんだから

I seen my man girl start actin’ bougie when he fuck up his cheddar
仲間の金が無くなった途端、そいつの女いいとこ育ちを気取りやがってさ

Before you knew it, niggas was fuckin’ her better
お前が事実を知る前にも、彼女は浮気してたしな

I knew about it and I-
俺は知ってたよ、俺は

Wanted to tell him, I felt funny as ever
彼に伝えておきたかった、いつもみたいなふざけた話の一つかと思ってたんだ

But when I told him, he went runnin’ to tell her, damn
でも彼にそれを伝えたら、女の元に走って行ったよ、クソ

Remember I was down bad, I’m talkin’ under the cellar
俺がマジで落ち込んでいた時を思い出すよ、地下よりもっと下にいた時のハナシだ

Now the Rolls Royces come with umbrellas
今となっちゃロールス・ロイスに傘がついて迎えに来る

For the rain and all the pain that we been through
それも今まで俺たちが乗り越えた雨と痛みのおかげだろ

If you don’t feed your wolves they gon’ put you on the menu
身の回りの狼たちは餌を与えなければ、いつか食いかかってくる

That’s why I be with family and some buls that I been knew
だから俺はファミリーと昔からの仲間と一緒にいるのさ

If money determined loyalty, we’d cut you with a Ginsu
金で忠誠心を示すのなら、俺たちはお前をGinsu(包丁)で切ってやる

Now I go against you, facts
もうお前の元に向かってるよ、脅しじゃねえ

 

 

[Chorus]
Rule number one, never count your homie pockets thinkin’ you deserve it
ルール・ナンバーワン。ホーミーの金をあてにするな、自分にその資格があると思ってな

Rule number two, never trust a bitch that’ll fuck you for some purses
ルール・ナンバーツー。お前の財布のためにファックするビッチを信頼するな

Rule number three, save you some of that money, shit you better stop splurgin’
ルール・ナンバースリー。金は貯めろ。下手なことに金を使わない方が良いから

‘Cause when it’s all said and done and you back at the bottom, they gon’ treat you like you worthless
だって全てをやり終えて、どん底に落ちてしまったら、あいつらお前を用無しかのように扱うぞ

Respect the game
ゲームをリスペクトするんだ

 

 

[Verse 2]
Fuck the fame
名声なんてクソ喰らえ

We millionaires fuck your watch and lil’ chain
俺たちは億万長者、でもその時計もチェインもファックだ

Niggas disappear as quick as Lil Zane
みんなLil Zaneみたいにすぐに消えていく
(ラッパーです。いわゆる一発屋のこと)

You feelin’ yourself, I know you got a lil’ lane
お前は自信に満ち溢れてる、確かにお前にはファン(女)もいるだろうけど

Just hold your composure, I seen this shit happen over and over
自分のスタンスを持ち続けないと、俺は何度も同じような事が起きたのを見てきたから

That couple hundred thousand holdin’ you over
数十万ドルに支配されるんだよ

That ain’t real money
そんなのリアルなマネー(大事なもの)じゃない

That’s bill money, buy a Rollie, get a wheel money
それはただの紙切れさ、ロリー(ロレックス)、そして車を買うための金だろ

Catch a case, pay a lawyer, take a deal money
捕まっても、弁護士を雇って、釈放されるための金だ

Now you tapped out and got no appeal money
今お前は金が尽きて、見せびらかす余裕はないんだろ

Callin’ home like niggas done did you wrong
ホームなんて呼ぶけど、みんな君に冷たい扱いをするんだ

But when you had that money you could’ve put niggas on
でもお前がみんなに渡せるくらい金を持ってると

And the moment they put cuffs on you, your bitch was gone
みんなお前の手首に手錠をかけるのさ、ビッチは消えて行った

Student of the game, I’m just ahead of my class
俺はこのゲームの生徒、クラスの優等生さ

I’m that nigga, but I never got my head up my ass
俺はスターだ、でも大事なことは絶対忘れない

You doin’ good, but I’m ready for bad
お前は上手くやってる、でも俺は不運にも準備ができてる

And you won’t never catch me frontin’ ‘cause I’m used to bein’ second to last
俺は嘘をついたりしねえぜ、2位からビリに落ちることなんて慣れてるからな

Respect the game
このゲームをリスペクトするんだ

 

 

[Chorus]
Rule number one, never count your homie pockets thinkin’ you deserve it
ルール・ナンバーワン。ホーミーの金をあてにするな、自分にその資格があると思ってな

Rule number two, never trust a bitch that’ll fuck you for some purses
ルール・ナンバーツー。お前の財布のためにファックするビッチを信頼するな

Rule number three, save you some of that money, shit you better stop splurgin’
ルール・ナンバースリー。金は貯めろ。下手なことに金を使わない方が良いいから

‘Cause when it’s all said and done and you back at the bottom, they gon’ treat you like you worthless
だって全てをやり終えて、どん底に落ちてしまったら、あいつらお前を価値がないかのように扱うぞ

Respect the game
ゲームをリスペクトするんだ

 
 
Click HERE to more songs by Meek Mill
ミーク・ミルの他の楽曲の和訳・紹介はこちらをクリック
 

アーティスト一覧はこちら

Recommend

©︎ SUBLYRICS, 2019, All rights reserved