by

you should see me in a crown

WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO? (2019) : Track 4

ビリー・アイリッシュ『WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?』から4曲目、リードシングルである一曲” you should see me in a crown “を紹介します。
タイトル” you should see me in a crown “は、「王冠を被った私を見るべきよ」という意味。
このタイトルは、イギリスBBC製作のドラマ” シャーロック “の登場キャラクター、ジム・モリアーティのセリフを引用したもの。彼女と、彼女の兄弟の二人でシャーロックを鑑賞していたところ、このセリフを聞き、二人で「マジでイケてる」と言い合ったそう。


[Verse 1]
Bite my tongue, bide my time
舌をじっと噛んで、時が来るのを伺ってる

Wearing a warning sign
警告のサインを身につけて

Wait ‘til the world is mine
この世界が私のものになるまで待つの

Visions I vandalize
私が何もかも破壊する、そんなビジョンを持ってるのよ

Cold in my kingdom size
私の王国は冷え切ってるの

Fell for these ocean eyes
海のような眼差しに夢中になってしまったから

[Chorus]
You should see me in a crown
私には王冠がついていると思った方がいいわ

I’m gonna run this nothing town
この廃れた街を私は駆ける

Watch me make ‘em bow
私を見たら、みんな跪くの

One by, one by one
一人づつ、一人づつね

One by, one by
一人づつ跪いて、私にお辞儀するのよ

You should see me in a crown
私には王冠がついていると思った方がいいわ

I’m gonna run this nothing town
この廃れた街を私は駆ける

Watch me make ‘em bow
私を見たら、みんな跪くの

One by, one by one
一人づつ、一人づつね

One by, one by
一人づつ跪いて、私にお辞儀するのよ

[Verse 2]
Count my cards, watch them fall
カードを数えて、あいつらが失敗するのを見てる
(Count cardsはカジノのトランプゲームにおける戦略で、すでに出たカードの目を見て、残りに何があるかを予想するもの)

Blood on a marble wall
大理石の壁には血がついてる
(大理石という混じり気のないピュアなものに、血がついているというのは、不吉な感覚を呼び起こします)

I like the way they all scream
あいつらが叫んでいるところが好きだわ

Tell me which one is worse
教えてよ、どっちが悪いんだか

Living or dying first
こうやって生きていくのか、先に死ぬのかさ

Sleeping inside a hearse (I don’t dream)
霊柩車の中で眠ってるわ (夢なんか見ないの)

[Bridge]
You say, “Come over baby
あなたは言ったよね「こっちにおいで、ベイビー

I think you’re pretty’
君は可愛いね」って

I’m okay, I’m not your baby
大丈夫よ、私はあなたのベイビーなんかじゃないから

If you think I’m pretty
もしあなたが「私を可愛い」と思ってるならね

[Chorus]
You should see me in a crown
私には王冠がついていると思った方がいいわ

I’m gonna run this nothing town
この廃れた街を私は駆ける

Watch me make ‘em bow
私を見たら、みんな跪くの

One by, one by one
一人づつ、一人づつね

One by, one by
一人づつ跪いて、私にお辞儀するのよ

You should see me in a crown
私には王冠がついていると思った方がいいわ

I’m gonna run this nothing town
この廃れた街を私は駆ける

Watch me make ‘em bow
私を見たら、みんな跪くの

One by, one by one
一人づつ、一人づつね

One by, one by
一人づつ跪いて、私にお辞儀するのよ

[Chorus]
Crown
王冠よがついてるの

I’m gonna run this nothing town
この廃れた街を私は駆ける

Watch me make ‘em bow
私を見たら、みんな跪くの

One by, one by one
一人づつ、一人づつね

One by, one by
一人づつ跪いて、私にお辞儀するのよ

You should see me in a crown (You should see me, see me)
私には王冠がついていると思った方がいいわ (私を見ておいた方がいいわ、私を見なさい)

Your silence is my favorite sound (You should see me, see me)
あなたの沈黙こそ、私のお気に入りのサウンドよ (私を見てなさい、私をね)

Watch me make ‘em bow
私を見たら、みんな跪くの

One by, one by one
一人づつ、一人づつね

One by, one by
一人づつ跪いて、私にお辞儀するのよ


『WHEN WE ALL FALL ASLEPP, WHERE DO WE GO? 』

1: !!!!!!!

2: bad guy

3: xanny

4: you should see me in a crown

5: all the good girls go to hell

6: wish you were gay

7: when party’s over

8: 8

9: my strange addiction

10: bury a friend

11: ilomilo

12: listen before i go

13: i love you

14: goodbye

 

Click HERE to more songs by Billie Eilish
Billie Eilishの他の楽曲の和訳・紹介はこちらをクリック

アーティスト一覧はこちら