by

Sanguine Paradise

Album : Eternal Atake (Upcoming)
Track : ?
Year : 2019
Produced by : Oogie Mane & Brandon Finessin

所属レーベルとの、契約の問題を抱えていたリル・ウジ・ヴァート。一時期は引退騒動なんかもありましたが、ファンとしては嬉しい復帰の知らせ・ニューシングルをリリースしました。

今回紹介するのは、今年リリース予定のアルバム『Eternal Atake』からニューシングル” Sanguine Paradise “。
” 陽気なパラダイス “と題された今曲のリリックを見てみると、
「俺はやってやるんだ、トライし続ける、泣く理由はないよ」
とレーベルとの問題を抱えながらも、前向きに前進する彼の姿が見て取れます。


[Intro]
We be throwin’ money in a spiral
螺旋状になるほどの金を投げ込む

Every time your girl hear my song, yeah, turn her right into my ho
俺の曲を聞けば、お前の彼女だってすぐに俺のビッチになるんだ

She shake her ass (I’m working on dying), do the eye roll
彼女はケツを振ってるんだ (俺がWorking on Dyingさ) 白目剥いてるよ
(” Working on Dying “はプロデューサー集団の名前。今曲をプロデュースしている” Oogie Mane, Brandon Finessin “が所属しています)

Got a skinny thong like a tightrope
綱渡りの綱みたいに細い下着を手に入れて

I be blowin’ up like some pyro
” パイロ “みたいに燃え上がるのさ
(” パイロ “は” pyrotechnics “のこと。ステージ上の演出などで用いられる炎のこと)

Coupe 150, call it Kyro
クーぺ150、Kyroって呼んでくれよ
(シカゴのラッパー” NLMB Kyro “のこと。この” Kyro “はラッパーG-Herbo擁するクルーNLMBの一員であり、” 150 ” Dream Team と繋がりがあります。また「150」のつくクーペとして、ジャガーxk150があります)

 

[Verse 1]
If she left with me, she the right ho
もし彼女が俺と逃げるなら、それは正しい選択だね
(冒頭のラインから。「お前の彼女」と言っていた通り、彼氏を離れリル・ウジの元へ行くと)

Man, she ridin’ me like a BMX
なぁ、彼女はBMXみたいに俺を乗りこなして
(BMX = 自転車)

Man, she said the D is for Dyno
なぁ、彼女言ってたよ” D “はダイナモメーターの頭文字だって
(” Dynamomater “は蒸気機関などの出力の動力を測定する装置。また” Dyno “という自転車のブランドがあるそう)

I got two horns like a rhino
俺にはサイみたいに2つの角があるんだ
(サイの2つの角は” 悪魔の角 “と呼ばれるほど、不吉なものとされてるそう)

It’s no way you could buy ho
お前じゃビッチは買えねえだろ

But I bought a mansion with a slide door
でも俺は引き戸付きのマンションを買ったぜ

Yes, I opened up the slide door so you can hear it hit the high note
そうさ、俺が引き戸を開ければ、君も俺のヒット曲が聴こえるだろ

 

[Bridge]
I like the way you (Ayy)
君の動きが好きなんだ

You do it (Ayy)
You do it (Ayy)
You do it (Ayy)
You do it (Ayy)
You do it (Ayy)
You do it (Ayy)
君の動きがさ (エイ)

Money keep comin’ in, I can’t lose
Money keep comin’ in, I can’t lose
金は入り続けてる、俺が負けることはありえないからね

Foreign girls and they tens, I can’t choose
外国の女の子たちを10人も呼んでさ、選べないよな

Foreign car got V10, I can’t cruise
外車だぜV10だよ、簡単には乗れないよ
(リル・ウジの愛車アウディV10のこと。500馬力あるv10のようなスーパーカーは、街で簡単に乗ることはできません)

 

 

[Chorus]
I got different color on my diamonds, I can’t even see the time
ダイアモンドがいろんな色で光ってる、もう時間すら見えねえよ
(時計の装飾ですね。ダイアが輝きすぎて肝心の時間が見えないと)

I don’t wanna see her face, I’ma go and get behind
もう彼女の顔は見たくないよ、もうここは去って、隠れることにするよ

Drop the top on the Wraith, I’ma make him lose his mind
オープンカーのロールス・ロイスに乗るんだ、あいつ驚くんだろうな

I just made 100K, it was quicker than a Vine
今1000万稼いだとこだぜ、Vineよりも速く稼ぐぜ
(” Vine “は数秒単位の動画プラットフォームのこと。数秒で1000万単位の金を稼ぐと)

I was swingin’ from a vine, tryna pull me down but I climb
俺は木のツタからぶら下がってた、みんな俺を引きずり下ろそうとするけど、俺は登ってくぜ

I’ma get it, keep tryin’, there’s no reason for the cryin’
俺はやってやるんだ、トライし続ける、泣く理由はないよ
(レコード会社とのいざこざもありましたが、前向きな姿勢が見えます)

We the ones that be slidin’, they the ones that be dyin’
俺たちはこうやって遊び続ける、でもあいつらは死にかけだろ

Know my boys, they be riding and my doors suicide
俺たちが誰だかよく理解しとけよ、このドアは自殺用さ
(ロールス・ロイスのドアは、前に開くのではなく、後ろ側に開きます。それを彼は「自殺用」だと)

 

[Verse 2]
Side note, you will never reach my goals
一応言っとくが、お前は俺のゴールには一生辿り着けないね

I be walkin’ with a slime nose
鼻水垂らしたまま俺は歩いてる
(ドラッグの副作用で、鼻水が出ることがあります)

And I’m also walkin’ with my side ho
歩くときはいつも、ビッチを横に連れてさ

Only time I be walkin’ when I’m on the moon, so I feel like Michael
月の上を歩くときはさ、まるでマイケルみたいな気持ちになれるんだ
(月の上まで行くくらい” ハイ “だと、まるで” ムーン “・ウォークをするマイケル・ジャクソンのような心地になれる)

I was talkin’ to my little slime, that’s a lil’ lizard, call her Geico
ちっさな友達と話してたんだ、小さな恐竜だよ、Geicoって呼んでくれ
(” Geico Gecko “は保険会社のキャラクター)

In reality, I’m 5’4″
現実だとさ、俺は163cmなんだ

Stand on my money, now I’m 6’6″
でも今は金の上に立って、200cmあるぜ
(彼の身長は163cmですが、稼いだ金さえあれば、身長なんて関係ないと)

Hit her once, now she dismissed
彼女は一度ヤったきり、今はどっかに行っちまった

Can’t fuck her sister, make her lick dick
彼女の妹とはヤれねえな、だから代わりにアソコをしゃぶってもらうよ

Forty-orty make my hip thick
” 40 “が俺のケツをパンパンにしてるよ
(” 40 “はハンドガンのこと。パンツに仕込んでいるから、パンパンになっているんですね)

When I see an opp, make the clip hit
敵を見かけたら、ぶっ放してやるよ

Aimin’ at his top, boy you need a mop
頭蓋骨めがけてさ、ボーイ、お前モップ用意しとけよ
(血だらけになった、フロアを掃除するため)

Man, I’m goin’ out with a vengeance
なぁ、俺は復讐と共に歩むんだ

My pants, Raf Simons
俺のパンツは、ラフ・シモンズ
(デザイナーズ・ブランドRAF SIMONS (ラフ・シモンズ))

My shoes, Rick-Rick
シューズは、リック、リックさ
(同じくデザイナーズ・ブランドRick Owens (リック・オウエンス))

Your girl dipped my tartar sauce so she ate my dick like a fish stick
お前の女、タルタル・ソースをディップして、俺のアソコを食っちまったよ、まるでフィッシュ・スティックだな

Hit it raw, yes I am a dog, I don’t do this shit for no image
生でやってやる、俺はドッグだぜ、イメージなしには俺は動かねえ
(” raw dog “は、生でヤる性的趣向を持っている人のこと)

All my diamonds, they be hittin’ hard
俺のダイアモンドは、超輝いてんだ

Try to play me boy, that’s a scrimmage
俺を試してみろよボーイ、取っ組み合いだね

 

 

[Chorus]
I got different color on my diamonds, I can’t even see the time
ダイアモンドがいろんな色で光ってる、もう時間すら見えねえよ

I don’t wanna see her face, I’ma go and get behind
もう彼女の顔は見たくないよ、もうここは去って、隠れることにするよ

Drop the top on the Wraith, I’ma make him lose his mind
オープンカーのロールス・ロイスに乗るんだ、あいつ驚くんだろうな

I just made 100K, it was quicker than a Vine
今1000万稼いだとこだぜ、Vineよりも速く稼ぐぜ

I was swingin’ from a vine, tryna pull me down but I climb
俺は木のツタからぶら下がってた、みんな俺を引きずり下ろそうとするけど、俺は登ってくぜ

I’ma get it, keep tryin’, there’s no reason for the cryin’
俺はやってやるんだ、トライし続ける、泣く理由はないよ

We the ones that be slidin’, they the ones that be dyin’
俺たちはこうやって遊び続ける、でもあいつらは死にかけだろ

Know my boys, they be riding and my doors suicide
俺たちが誰だかよく理解しとけよ、このドアは自殺用さ

 

 

[Verse 3]
Live it up, you can just go any day now
自由に生きるんだ、いつだって出かけれるぜ

Mykko Montana, this beat is from K Camp
Mykko Montana、このビートはK Campにもらったんだ
(この曲はMykko Montanaの” Do It (Feat. K Camp) “をサンプリングしています)

Got frost on my diamonds, I’m gettin’ the cake now
ダイアモンドも冷えてきたな、女なら引っかけてるぜ
(ダイアモンドを” ice “とスラングで表現することから)

Now stay on your stomach, lil’ bitch, when you lay down
今は秘密にしといてくれよ、ビッチ、二人で寝てもさ

Live it up, ‘cause you can go any day now
自由に生きるんだ、いつだって出かけれるぜ

Mykko Montana, this beat is from K Camp
Mykko Montana、このビートはK Campにもらったんだ

Frost on my diamonds ‘cause I got the cake now
ダイアモンドも冷えてきたな、女なら引っかけてるぜ

When you on your stomach, lil’ bitch, better lay down
今は秘密にしといてくれよ、ビッチ、二人で寝てもさ

I’m so up and I can’t turn it down
俺はマジでハイなんだ、抑えられないよ

They counted me out, my whole life turned around
あいつらが俺を仲間外れにしたからこそ、この人生は一転したのさ

Clean up my diamonds, you know I got rinse it
ダイアモンドを綺麗にするんだ、俺が磨いてるの知ってるだろ

Know my boys comin’, you know they mean business
仲間が来てるのさ、あいつらビジネスに本気なんだよ

That advance that you waitin’ for, already spent it
お前の欲しいものだって、もう買ってるのさ

When I’m on the beat man, you know I’m gon’ kill it
俺がビートに乗ればさ、わかるだろ、お前らみんな殺してやんだよ

 

 

[Refrain]
We be throwin’ money in a spiral
螺旋状になるほどの金を投げ込む

Every time your girl hear my song, yeah, turn her right into my ho
俺の曲を聞けば、お前の彼女だってすぐに俺のビッチになるんだ

She shake her ass (I’m working on dying), do the eye roll
彼女はケツを振ってるんだ (俺がWorking on Dyingさ) 白目剥いてるよ

Got a skinny thong like a tightrope
綱渡りの綱みたいに細い下着を手に入れて

I be blowin’ up like some pyro
” パイロ “みたいに燃え上がるのさ

Coupe 150, call it Kyro
クーぺ150、Kyroって呼んでくれよ

 

 

[Chorus]
I got different color on my diamonds, I can’t even see the time
ダイアモンドがいろんな色で光ってる、もう時間すら見えねえよ

I don’t wanna see her face, I’ma go and get behind
もう彼女の顔は見たくないよ、もうここは去って、隠れることにするよ

Drop the top on the Wraith, I’ma make him lose his mind
オープンカーのロールス・ロイスに乗るんだ、あいつ驚くんだろうな

I just made 100K, it was quicker than a Vine
今1000万稼いだとこだぜ、Vineよりも速く稼ぐぜ

I was swingin’ from a vine, tryna pull me down but I climb
俺は木のツタからぶら下がってた、みんな俺を引きずり下ろそうとするけど、俺は登ってくぜ

I’ma get it, keep tryin’, there’s no reason for the cryin’
俺はやってやるんだ、トライし続ける、泣く理由はないよ

We the ones that be slidin’, they the ones that be dyin’
俺たちはこうやって遊び続ける、でもあいつらは死にかけだろ

Know my boys, they be riding and my doors suicide
俺たちが誰だかよく理解しとけよ、このドアは自殺用さ

 

 

[Outro]
I like the way you (Ayy)
君の動きが好きなんだ (エイ)

You do it (Ayy)
You do it (Ayy)
You do it (Ayy)
You do it (Ayy)
You do it (Ayy)
You do it (Ayy)
君が動くのがね


Click HERE to more songs by Lil Uzi Vert
リル・ウジ・ヴァートの他の楽曲の和訳・紹介はこちらをクリック

アーティスト一覧は こちら