by

Summertime In Paris (Feat. Willow)

Album : ERYS
Track : 11
Year : 2019
Produced by : Josiah Bell & OmArr

Jaden Smith (ジェイデン・スミス) が先日リリースした3枚目のフル・アルバム『ERYS』は彼のミドル・ネームでもある、セカンド・アルバムのタイトル『SYRE』を逆からスペリングしたタイトルに。

彼はインタビューで、この作品のタイトルとなった” ERYS “というオルターエゴ(人格)について

「一人になりたいんだ。悲しいし、丘の上にいたい。胸がいっぱいになって、何もすることができないっていうのが” SYRE (サイアー) だったんだけど、ERYS(アイリス)はSYRE (サイアー) を名前通り反転させたもの。完璧に反対の人格なんだ。
アイリスは、街に留まっているタイプなんだ。彼は「俺はこの街にいるのが好きなんだ」って感じでさ。
彼はこの街 (ロサンゼルス) のピンクに染まる空、夕日が好きなんだ。何よりも街のこと、そしてホーミーたちのことを気にかけてる。そして自分が同じ世代のリーダーだと自覚してるんだ。」

と語っています。前作の1〜4曲目が” B ” L ” U ” E “というタイトルだったのに対し、今作は” P ” I ” N ” K “となりアルバムのジャケットにも、ロサンゼルスのピンクの空が表現されています。

今回紹介するのは11曲目、実の妹であるWillow Smith (ウィロー・スミス) を迎えた一曲 ” Summertime In Paris “。
父であるWill Smith (ウィル・スミス) がThe Fresh Prince の名義で1991年にリリースした” Summertime “から影響を受けているのかもしれません。


[Chorus: Jaden]
Summertime is meant to fall in love
サマー・タイムは恋に落ちる時期

I could fall asleep or stare in your eyes
俺は眠りについて、君の目を見つめる

You’re right by my side
俺の隣にいてくれよ

Summertime is meant to fall in love
サマー・タイムは恋に落ちる時期だろ

I wrote you a poem for your surprise
君を驚かせたくて、詩を書いたんだ

It’s right by your side
君のそばに置いておいたから

 

 

 

[Verse 1: Jaden]
Top off, when I’m not with you, I feel awful
トップ・オフ、君といないと、気分は最悪なんだ
(” Top off “はオープンカーのこと、また、服装をキメるという意味も)

She likes my ideas, she say I’m thoughtful
彼女は俺の考えが好きみたいだ、俺は思慮深いんだってよ

Look, look, I was zonin’ in the whip
なぁ、俺は車の中でハイになってた

It’s because of you I can exist, I swear
俺が生きてられるのは君のおかげなんだ、本当だよ

I just don’t want to get my h***t broke
俺はただ自分の心を壊したくないんだ

This path is mine, I know (This path is mine)
この人生は俺のものだって、わかってるけど (この道は俺の物)

I’m asking for your love
君の愛が必要なんだよ

 

 

[Chorus: Jaden]
Summertime is meant to fall in love
サマー・タイムは恋に落ちる時期

I could fall asleep or stare in your eyes
俺は眠りについて、君の目を見つめる

You’re right by my side
俺の隣にいてくれよ

Summertime is meant to fall in love
サマー・タイムは恋に落ちる時期だろ

I wrote you a poem for your surprise
君を驚かせたくて、詩を書いたんだ

It’s right by your side
君のそばに置いておいたから

 

 

 

[Bridge: Jaden]
I hop out, ooh
ここから飛び出すんだ

I don’t wanna go home
家には帰りたくないよ

I hop out, ooh
ここから飛び出てさ

I don’t wanna go home (So come on over)
家には帰りたくない (だから会いに来てくれよ)

 

 

 

[Verse 2: Jaden, Jaden & Willow]
Summertime is meant to fall in love
サマー・タイムは恋に落ちる時期

Why won’t you confess to all of us?
何でみんなに打ち明けてくれなかったんだ?

Drip drop on my neck, that’s octopus
首にはドリップをぶら下げて、まるでタコみたいだろ
(ドリップ = 宝石のついたネックレスなどですね)

I ain’t get those texts, you know what’s up
君はメッセージを送ってくれないけど、何が起きてるかわかってる

Sorry, honest, you need to hear my side of the story
ごめんよ、正直に言うとさ、君は俺の口から話を聞いた方がいいと思うんだ

Let’s talk, get low to highs, let ‘em off
話そうよ、ハイになるために今は気分を落ち着かせてさ

Sit at home, reading Vogue with a centerfold
家で腰をかけて、特典付きのVogueを読んでる

Love is simple, it’s all good ‘til the crescendo
愛は単純だよな、終わりが来るまでは、何もかも完璧なのに

‘Til they wake up and switch, we ain’t playin’ Nintendo
二人が目覚めて頭が切り替われば、もう任天堂で遊ぶことも無くなるのさ
(恋愛がいかに突然に終わってしまうかを語っています。任天堂と” switch – 任天堂スイッチ “をかけています)

That’s why when the sun sets I just stare at the window
太陽が昇るのを窓から見つめてるのは、それが理由なんだ
(今日彼/彼女が目覚めれば自分への気持ちが失くなってしまうという不安から)

 

 

[Chorus: Jaden]
Summertime is meant to fall in love
サマー・タイムは恋に落ちる時期

I could fall asleep or stare in your eyes
俺は眠りについて、君の目を見つめる

You’re right by my side
俺の隣にいてくれよ

Summertime is meant to fall in love
サマー・タイムは恋に落ちる時期だろ

I wrote you a poem for your surprise
君を驚かせたくて、詩を書いたんだ

It’s right by your side
君のそばに置いておいたから

 

 

 

[Verse 3: Willow]
Oh, only you, only you, only you
あなただけ、あなただけよ

Yeah, you make my heart race, yeah
Yeah, you make my heart race, yeah
エイ、あなたは私の心を躍らせる、エイ

Oh, only you, only you, only you, oh
あなただけ、あなただけなの

Yeah, you make my heart race, yeah
エイ、あなたは私の心を躍らせる、エイ

Keep me from my dark place, yeah, from my dark place
あなたは私を” 暗い場所 “から救ってくれる、エイ、” 私の暗い部分から “

Now I got my own place
ようやく自分の居場所を見つけたわ

Yeah, we were in love but we just
エイ、私たちは恋に落ちてた、でも私たちはただ…

Yeah, we were in love but we just homies
エイ、私たちは愛に満ちてた、でも私たちはただのホーミーだったの

We just homies
ただの友達だったのよ

Only you, only you, only you
あなただけなの

Yeah, you make my heart race, yeah
エイ、私の心を躍らせたのは、エイ

Keep me from my dark place, yeah, from my dark place
あなたは私を” 暗い場所 “から救ってくれる、エイ、” 私の暗い部分から “

Now I got my own place, yeah
ようやく自分の居場所を見つけたわ、エイ

 

 

 

 

[Chorus: Jaden]
Summertime is meant to fall in love
サマー・タイムは恋に落ちる時期

I could fall asleep and stare in your eyes
俺は眠りについて、君の目を見つめる

We’ll dance all night
一晩中踊り続けるんだ

Summertime is meant to fall in love
サマー・タイムは恋に落ちる時期だろ

I wrote you a poem for your surprise
君を驚かせたくて、詩を書いたんだ

It’s right by your side
君のそばに置いておいたから

Summertime is meant to fall in love
サマー・タイムは恋に落ちる時期だろ

I could fall asleep and stare in your eyes
俺は眠りについて、君の目を見つめる

We’ll dance all night
一晩中踊り続けるんだ

Summertime is meant to fall in love
サマー・タイムは恋に落ちる時期だろ

I wrote you a poem for your surprise
君を驚かせたくて、詩を書いたんだ

It’s right by your side
君のそばに置いておいたから

 

 

 

[Outro: Jaden]
And it’s summertime
それがサマー・タイムだよ


Click HERE to More Songs by Jaden Smith
ジェイデン・スミスの他の楽曲の和訳・紹介は こちら をクリック

アーティスト一覧はこちら