by

Prove It (Feat. J.Cole)

Album : K.R.I.T. IZ HERE
Track : 11
Year : 2019
Produced by : WOLFE de MÇHLS

2019年リリース、Big K.R.I.T (ビッグ・クリット) の4枚目のスタジオ・アルバム『K.R.I.T IZ HERE』から11曲目、J.コールを迎えた一曲” Prove It “を紹介します。

ビッグ・クリットは、J.コール率いるレーベルDreamville (ドリームヴィル) が多くのゲストを招待し、レコーディング・リリースされたアルバム『Revenge Of the Dreamers Ⅲ』にて、招待を受けたアーティストの一人でした。おそらく、そのスタジオでこの曲は収録、もしくは構想されたのだろうと予想されます。
クリットと、コールのコラボについてですが、2012年にもDJ Khaledのアルバムで2曲共演しているということで、今回は3回目の共演となります。


[Chorus: WOLFE de MÇHLS]
If you believe in me, prove it
俺を信じてるなら、証明しろよ

When the time come, and the time will come
時が来たら、その時はもうすぐやって来る

When I pass the choppa, shoot (Shoot)
俺が銃を渡したら、覚悟を決めろ (撃つんだ)

Yeah, yeah 
エイ、エイ

If you believe in me, prove it
俺を信じてるなら、証明しろよ

If the time come, and the time will come
その時が来たら、その時は来るのさ

When I pass the choppa, shoot
俺が銃を渡したら、覚悟を決めろ (撃つんだ)

(That time, get ready, maintain, hold on
That time, get ready, maintain, hold on)
(その時は、覚悟を決めろ、しっかりしろよ)

 

 

 

[Verse 1: Big K.R.I.T.]
Believe in me, believe in me
俺を信じろ、俺を信じろよ

Read for me, grieve for me
俺を思って歌詞を読んでくれよ、俺のために泣いてくれ

If I’m gone, and carry on on your own
もし俺がいなくなったら、お前一人でやっていくんだ

You’re way stronger than you think
お前はお前の思っている以上に強いから

Ain’t no safety if it ain’t safe
言葉通り、ここは危険なんだよ

Headshot or the bass, cut the head off the snake
頭を撃ち抜いて、蛇の頭をかっ切るんだ
(” snake “には裏切り者などの意味が)

In the grass of your yard, they tryna pull your card
お前の庭で、あいつらお前のことをバカにしてる

Show your hand, keep it clean, they gon’ jam, understand
手の内は見せておくんだ、クリーンでいるのさ、あいつらきっと行き詰まるぜ、そして理解するんだ

I know, I know you wanna be the bigger person
わかってるよ、お前がよりデカい男になりたいのはさ

If all they want to do is hurt you, show ‘em how the trigger workin’, so (Bow)
もしあいつらの目的がお前を傷つけることだけなら、その引き金の動く様を見せてやれ 

 

 

 

[Chorus: WOLFE de MÇHLS]
If you believe in me, prove it
俺を信じてるなら、証明しろよ

When the time come, and the time will come
時が来たら、その時はもうすぐやって来る

When I pass the choppa, shoot (Shoot)
俺が銃を渡したら、覚悟を決めろ (撃つんだ)

Yeah, yeah 
エイ、エイ

If you believe in me, prove it
俺を信じてるなら、証明しろよ

If the time come, and the time will come
その時が来たら、その時は来るのさ

When I pass the choppa, shoot
俺が銃を渡したら、覚悟を決めろ (撃つんだ)

(That time, get ready, maintain, hold on
That time, get ready, maintain, hold on)
(その時は、覚悟を決めろ、しっかりしろよ)

 

 

 

 

[Verse 2: Big K.R.I.T.]
Post quarters across the borders of life
人生の境界線から25セントを投げ入れる

Now these ain’t orders in case you don’t get ‘em right
決着がつけられなければ、順序なんて構わない

I seen what happen to us when the havin’ a lots
俺は目にしてきたんだ、多くを手にすると何が起きるか

Have had enough of the fact that you been did more with the scraps that was given
もう現実は痛いほど味わったよ、君はゴミみたいな場所で過ごしてきた

And they hate to see you pass them up
あいつらはお前が成り上がるのが気に食わねえんだ

Tax invasion, watch the cages, think we apes or we animals
税金の侵略、ムショの檻を見て思うんだ、俺たちは猿か動物なのかよって

They can’t pick, they turn violence, spray the TEC
あいつらには挙げられねえぜ、あいつらは暴力を振るって、ピストルを撃ちまくる
(警察のこと)

Epa gnihtab, dnal ffo evig
行動を起こせ、逃げるんだ
(おそらくウェールズの言葉を使っています)

That was yours in the sand
砂の中には埋もれてるのは、お前のもんだろ

It’s the realest, let me tell it
それが一番リアルなものさ、言わせてくれ

Once I’m sure it won’t jam (Bow)
「俺に二言はないんだ」

 

 

[Chorus: WOLFE de MÇHLS & J. Cole]
If you believe in me, prove it
俺を信じてるなら、証明しろよ

When the time come, and the time will come
時が来たら、その時はもうすぐやって来る

When I pass the choppa, shoot (Shoot)
俺が銃を渡したら、覚悟を決めろ (撃つんだ)

Yeah, yeah 
エイ、エイ

If you believe in me, prove it
俺を信じてるなら、証明しろよ

If the time come, and the time will come
その時が来たら、その時は来るのさ

When I pass the choppa, shoot
俺が銃を渡したら、覚悟を決めろ (撃つんだ)

(That time, get ready, maintain, hold on
That time, get ready, maintain, hold on)
(その時は、覚悟を決めろ、しっかりしろよ)

 

 

 

[Verse 3: J. Cole]
Big K.R.I.T., my nigga, I feel your shit
ビッグ・クリット、マイ・ニガだね、お前の気持ちがわかるよ

Been feelin’ your shit since Felton put me on
Feltonが俺に付いていてくれた時から、お前の気持ちに共感してる
(コールがデビューアルバムを出す前に付いていたマネージャー)

I put him on Dot, he put me on K.R.I.T.
俺が彼にDotを教えたんだ、彼は俺にクリットを教えてくれた
(” Dot “はケンドリック・ラマーの愛称ですね)

Was here since then, nine years have gone
あの頃から、まだこの世界に立ってる、9年が経ったけど

I wrote more songs than a man can count
数え切れないほどの曲を書いた

Tryna figure out how to put ‘em out
どうやってその曲を世の中に出すか模索してるんだ

Without waterin’ down my brand
刻んだ思いを薄めず、この世に放つために

I don’t want ‘em to not want my jams
俺の曲が聞きたくない奴らは、必要としてねえ

Don’t wanna become something that nobody wanna hear
誰も聞きたくない音楽で有名になんかなりたくないんだ

But I recognize this as a bitch-ass fear
でもこの仕事がマジで怖いって自覚してるよ

Why the fuck do I care if I ain’t got your ear?
「お前らの耳を掴んだかどうかなんて、なんで俺が気にするんだ?

Then I ain’t revered, if I ain’t revered, then why am I here?
もし気にしないなら、じゃあなんで俺はここにいるんだ?」ってさ

What if these songs you refuse to share
この曲をお前がシェアしたくないなら

All due to the fact that you’re insecure
それはお前自身が不安って証拠だよ

Coulda helped somebody out there like you
きっとお前みたいなやつをもっと助けてやれたのにさ

See the world more clear, let me switch gear
この世界をもっとクリアに見るのさ、俺がギアを変えてやる

Allow me to use this feature
このストーリーを話させてくれ

To shout out one of the first fans that a nigga ever had named Felicia
俺の初期のファンの一人、Feliciaに感謝を送るよ
(彼が駆け出しの頃からファンでいてくれた女性” Felicia Nadine “さんにシャウト・アウトを送っています)

I was brand new to the game, wasn’t used to no fame
俺はこのゲームに革新を持ち込んだ、名声のカケラもなかったのにさ

So it was unusual when I would land in a city and see you at baggage claim
だから街に出て、お前らファンのバカでけえ歓声を聞くのも慣れなかったよ

Come to find out you was workin’ for Delta
あなたはデルタ航空で働いていたんだね
(Feliciaさんのこと)

So you got to fly for the free and that means
君は自由のために飛び立ったんだ、つまりさ

That I was seein’ you like every show
全部っていうくらいどんなショーでも、君は俺を見にきてくれた

At first, it felt weird, but you was just so
最初は、変な感じだったけど、でも君は本当に

Casual ‘bout it and not some over-the-top fan
当然のようにそこにいてくれた、他の度を超えたファンとは違ってさ
(サインや写真を過度に求めたり、アーティストにとって迷惑になりうる度を超えたファンではなく、優しく見守ってくれた)

And that was just lettin’ me know
ただ俺にこう言ってくれるんだ

“I really fuck with you, Cole”
「本当にあなたのことが好きよ、コール」ってさ

Today I saw you post some terrible news as I scroll, so
今日、画面をスクロールしてたら、君がひどいニュースを投稿してたのを見たよ、だから

This one is for you, want you to pull through
この曲は君に送る、上手くいくことを願ってる

I better see you on the road
この道を君と歩んでいきたいから

 

 

 

[Outro: WOLFE de MÇHLS]
If you believe in me, prove it
もし信じてるなら、証明してくれよ


” 『 Revenge of the Dreamers Ⅲ 』への参加を語るクリット “

 

 

Click HERE to More Songs By Big K.R.I.T.
ビッグ・クリットの他の楽曲の和訳・紹介は こちら をクリック

Click HERE to more songs by J.Cole
J.コールの他の楽曲の和訳・紹介はこちらをクリック

アーティスト一覧はこちら