by

Number One

In My Mind (2006) : Track 14


[Intro: Kanye West & Pharrell Williams]
World’s… world’s… world’s famous
World’s… world’s… world’s famous
ワールド・フェイマスだぜ

You’re now listening to (girl)
なぁ君聞こえてるだろ(ガール)

Skateboard P and the Louis Vuitton Don (I’m back)
スケートボードPとルイ・ヴィトン・ドンだぜ (帰って来たよ)
(ファレルの愛称は” Skateboard P “、カニエのルイ・ヴィトン好きから)

It’s so unfair, it’s so unreasonable
平等じゃないよな、筋が通ってないよ

Let’s go
さあ行こうぜ

[Verse 1: Pharrell Williams & Kanye West]
I musta hurt your feelings (come on)
君の気持ちを傷つけてしまったに違わないよ

Your temper hit the ceiling (come on)
怒りが天井までこみ上げるくらいにさ

You know I wanna talk to you (get ‘em P)
わかってるだろ、君と話したいんだ

Oh girl come on (come on)
なぁガール、こっちに来なよ

But to maintain this livin’ (come on, come on)
でもこの生活を維持するためにはさ

God knows it’s not given (come on)
何もしないでいるわけにはいかないんだよ
(仕事が忙しくて彼女を怒らせていたんですね)

You know I got a lots to do (let’s take ‘em up)
本当にやることがたくさんあるんだ、わかるだろ (仕事を終わらせようぜ)

Oh, girl come on (come on)
なぁガール、こっちに来なよ

I know this part ain’t pretty (come on, come on)
このパートがイケてないのはわかるよ

But you know I been busy (yeah)
でもわかるだろ、俺がずっと忙しくしてるのをさ

Thats why I can’t talk long on the phone (uh-huh)
俺が長電話できないのも、そのせいなんだ

Oh, girl come on (come on)
なぁガール、こっちにおいでよ

So honey if you with me (come on, come on)
ハニー、君と俺が一緒なら

Know I’ll look for your pretty (yeah)
君の魅力しか目に入らないから

Face to smile when I get home
家に帰った時は、笑顔を見せてくれよ

And when we make love you know it’s gon’ be amazin’ (yeah)
それで二人が愛を育めば、きっと最高だろ

‘Cause you’re my
だって君は俺の

[Chorus: Pharrell Williams & Kanye West]
Number 1 (baby girl, you and me)
ナンバー1だから (ベイビー、俺と君がさ)

Smash hit (that’s a hit to me)
スマッシュ・ヒットだよ (俺に突き刺さったよ)

Off the charts (look how she get to me)
ぶっちぎりだよ (彼女は俺の心を奪ったんだ)

Classic (she may not be nothin to you but she the shit to me)
名作だね (お前にとっては何でもなくても、俺には最高なんだ)

Soon as I’m done (tell me how you love that)
仕事が終わったらすぐ (どれだけ愛してるか教えてくれよ)

I’m dashin (number 1, can’t put nothin’ above that)
つい走っちゃうね (ナンバー1、誰も超えられないよ)

Home to hold your heart (you deserve a verse from me)
君のハートを抱きしめるために、家に帰るよ (君はこのバースにふさわしいんだ)

And smash it (we gon’ party like it’s our anniversary, go)
そして、楽しむんだ  (記念日みたいにパーティしようぜ、さあ)

[Verse 2: Pharrell Williams & Kanye West]
Didn’t I just tell ya (go)
君に伝えてなかったかな

That you’re my Cinderella (get ‘em P)
君が俺のシンデレラだってこと

My dream ball ain’t fixed one sight (come on)
ポケモン・ボールでも君を見つけられなかったけど
(Dream ballはおそらくポケモンのモンスターボールのこと)

Oh girl come on (come on, come on)
なぁ、ガール、こっちに来なよ

Baby.. you know I’d rather be where you are (world’s famous)
ベイビー、君のそばにいたいんだ、わかるだろ

You are my shining star
君は俺の光り輝くスターなんだ

But last night that just wasn’t right
ただ昨日の夜は上手くいかなかっただけだろ

Oh girl come on (come on, come on)
なぁガール、こっちにおいで

I know this part ain’t pretty (come on)
このパートはイケてないかもしれないけど

But you know I been busy
俺が忙しいのもわかるだろ

Thats why I can’t talk long on the phone (the international)
君と長電話できないのも、それが理由なんだ

It’s hard for you baby girl come on (world’s famous)
君には辛いよな、だからこっちにおいで

So honey if you with me (yeah, yeah)
だってハニー、君と俺なら

Know I’ll look for your pretty (everybody)
わかるだろ、君のことしか見えないんだ

Face to smile when I get home (I need you to sing along with me)
家に帰ったら、笑顔を見せてくれ (君と一緒に歌いたいんだ)

And when we make love you know it’s gon’ be amazin (this part, it’s comin’ up check it out)
それで二人で愛を育めば、きっと最高だろ (よく見ときな)

‘Cause you’re my (everybody say)
だって君は俺の (みんな言ってるぜ)

[Chorus: Pharrell Williams & Kanye West]
Number 1 (baby girl, you and me)
ナンバー1だから (ベイビー、俺と君がさ)

Smash hit (that’s a hit to me)
スマッシュ・ヒットだよ (俺に突き刺さったよ)

Off the charts (look how she get to me)
ぶっちぎりだよ (彼女は俺の心を奪ったんだ)

Classic (she may not be nothin to you but she the shit to me)
名作だね (お前にとっては何でもなくても、俺には最高なんだ)

Soon as I’m done (tell me how you love that)
仕事が終わったらすぐ (どれだけ愛してるか教えてくれよ)

I’m dashin (number 1, can’t put nothin’ above that)
つい走っちゃうね (ナンバー1、誰も超えられないよ)

Home to hold your heart (you deserve a verse from me)
君のハートを抱きしめるために、家に帰るよ (君はこのバースにふさわしいんだ)

Number 1 (baby girl, you and me)
ナンバー1だから (ベイビー、俺と君がさ)

Smash hit (that’s a hit to me)
スマッシュ・ヒットだよ (俺に突き刺さったよ)

Off the charts (look how she get to me)
ぶっちぎりだよ (彼女は俺の心を奪ったんだ)

Classic (she may not be nothin to you but she the shit to me)
名作だね (お前にとっては何でもなくても、俺には最高なんだ)

Soon as I’m done (tell me how you love that)
仕事が終わったらすぐ (どれだけ愛してるか教えてくれよ)

I’m dashin (number 1, can’t put nothin’ above that)
つい走っちゃうね (ナンバー1、誰も超えられないよ)

Home to hold your heart (you deserve a verse from me)
君のハートを抱きしめるために、家に帰るよ (君はこのバースにふさわしいんだ)

[Verse 3: Kanye West]
Yesterday I was half the man you see
昨日、君が見た、俺の姿は半分だっただろ

Baby thats because you the other half of me
ベイビー、それは君が俺の半分だからだよ
(Jamiroquai ” Half the Man “から)

You my number 1 hit on the line of the charts
君はチャートのナンバー1のヒットソングなのさ

I’mma FedEx my love and have you sign for my heart
俺はFedExみたいに愛を届けて、俺の心に君のサインをもらうよ
(FedExは運送会社。荷物を受け取るときにサインをもらうことですね)

For my number 1 I keep ya dumb fly
俺のナンバー1に送るよ、君はずっと宙高く飛び続けてる

Fresh to death you like after death
生まれてから死ぬまでね、君はまるで天国にいるようだよ
(先ほどの「宙高く飛び続けている」のラインから)

I resurrected my gold Jesus of Nazareth
俺はゴールドのナザレのキリストを復活させたんだ
(天国のラインから。ゴールドというのは彼の首から下がるチェインが彷彿とされます)

Now we Fresh as a Prince while they Jazzy Jeff
だから今、俺たちはJazzy Jeffと一緒にいたPrinceくらいフレッシュだよ
(ヒップホップデュオDj Jazzy Jeff & The Fresh Princeのこと。The Fresh Princeはウィル・スミスのことです)

And you don’t be sayin shit when they askin questions
誰に何を聞かれようと、君は答えないだろうから
(パパラッチ・ゴシップ誌などに質問をされてもカニエの彼女は秘密を守ります)

A-a-and you be givin’ me my space a-a-and
君は俺に、スペースを与えてくれたんだ

You don’t be runnin’ on MySpace a-a-and
でも俺のスペースには干渉しないでいてくれて
(Myspaceは動画を中心としたプラットフォームのことでもあります。そこにはたくさんのへイターがいて、彼の動きを監視しています。そういう動きを彼女はしなかったということ)

You know some other shit I hate w-w-what
わかるだろ、俺は嫌いなんだよ、お前以外の野郎たちがさ

W-w-when they violate b-but
俺のスペースに入り込んでくるのがね、でも

Tonight man I ain’t in the mood for it
今夜は、仕事って気分じゃないから

Don’t matter who wore it, you wore it
誰がその服を着ていようと関係ないだろ、君が着ちゃえばさ

Look how ya co-ordinated man that’s my favorite
君のコーディネートは、まさに俺のお気に入りだ
(co-oridnate = 一緒に方向性を決める。とも取れます。二人の方向性がピッタリだったことがわかります)

I love the way that it
そういうのが大好きなんだよ

[Chorus: Pharrell Williams & Kanye West]
Number 1 (fits on you)
ナンバー1さ (君にピッタリなんだ)

Smash hit (girl that’s the shit on you)
スマッシュ・ヒット (ガール、君はピッタリなんだよ)

Off the charts (look how she get to me)
ぶっちぎりでね (君は俺の心を奪ったんだ)

Classic (she may not be nothin to you but she the shit to me)
名作だね (お前にとっては何でもなくても、俺には最高なんだ)

Soon as I’m done (tell me how you love that)
仕事が終わったらすぐ (どれだけ愛してるか教えてくれよ)

I’m dashin (number 1, can’t put nothin’ above that)
つい走っちゃうね (ナンバー1、誰も超えられないよ)

Home to hold your heart (you deserve a verse from me)
君のハートを抱きしめるために、家に帰るよ (君はこのバースにふさわしいんだ)

And smash it (we gon’ party like it’s our anniversary)
それで楽しむんだ (記念日みたいにパーティしようぜ)

Number 1
ナンバー1さ

Smash hit (you’re my number one girl)
スマッシュ・ヒットだよ (君が俺の1番なんだ)

Off the charts
ぶっちぎりでね

Classic (you’re my number one girl)
名作だよ (君が俺の1番なんだ)

Soon as I’m done
仕事が終わったらすぐに

I’m dashing (you’re my number one girl)
走って向かうよ (君が俺の1番なんだよ)

Home to hold your heart
君のハートを抱きしめるために帰るんだ

And smash it (you’re my number one girl)
それで楽しむんだ (君がナンバー1だから)

[Outro: Kanye West & Pharrell Williams]
World’s… world’s… world’s famous (you’re my number 1 girl)
World’s… world’s… world’s famous (you’re my number 1 girl)
World’s… world’s… world’s famous (you’re my number 1 girl)
World’s… world’s… world’s famous (you’re my number 1 girl)
ワールド・フェイマス (君が俺のナンバー1だから)


Click HERE to more songs by Kanye West
Kanye Westの他の楽曲の和訳・紹介はこちらをクリック

アーティスト一覧はこちら