LUV ME
WONDER (2019) : Track 4
イースト・ロンドン出身のラッパー、Jay Prince(ジェイ・プリンス)。先日EP『Wonder』がリリースされましたが、前作『Cherish』とは少し雰囲気を変え、更に洗練されたサウンドに。今後彼の名前を見ることは増えそうです!
[Verse 1]
Forget how I feel, forget how I feel
自分の感覚がわからなくなっちまったよ
It’s funny how they love you when you keep it real
君が本気を出すと、みんな君のことが好きなっちまうんだな、面白いよ
Watch you drop it down for a couple bills
金を払って、君が落ちていくのを見てるよ
(ストリップクラブが浮かびます。「君」はストリッパーで、舞台の上にいると)
Hit the club the same night with a couple girls
その後、女の子を連れてクラブに行って
What a life, this is what it’s like
この最高な生活を味わうんだ、俺はこういうのが大好きなんだよ
Workin’ every city just to see another night
全部の都市を回るんだ、そこでそれぞれの夜を過ごして
(ツアーで世界を回る様子が浮かびます)
We ain’t even stressin’, we ain’t never been the type
何の不満もないね、俺たち型にはハマらないからさ
You finessin’ everybody that you never even liked, ha
お前らが今目撃してるのは、今まで見たこともない連中さ
(自分たちのクルーがいかにフレッシュかを、表現しています)
Honey, you still havin’ nights like this
ハニー、またこんな夜を過ごしてるのかい
Too much liquor got my eyes like this
酒を飲みすぎて、目がこんなんになっちまったよ
(目が虚ろになっている様子、もしくは充血している姿が浮かびます)
She just wanna party and ride like this
でも彼女はただパーティがしたいみたいだ、こうやって楽しみたいんだ
But the way they make for a time like this, huh
でも、お前らのおかげだよ、こんなパーティができるのはさ、ハハ
(ファンが彼の音楽を聞くからこそ、大金を稼げるということ)
[Pre-Chorus]
Come alive, I been on the road for a minute for some time
目覚めてくれ、俺がもう少しで着くからさ
Eyes gone blurry from the money and the wine
金とワインに溺れて、視界がぼやけてきてるよ
But it’s okay, you know I’ll be alright
But it’s okay, you know I’ll be alright
でも大丈夫さ、俺が大丈夫だって君もわかってるんだろ
[Chorus]
Like me, love me
好きになってくれ、愛してくれよ
Lately, I been feelin’ kinda lonely
だって最近、孤独を感じててさ
Like me, love me
好きになってくれ、愛してくれよ
I don’t even care if it ain’t of me
もし本気じゃなくても、別に気にしないからさ
Alright, watch you go to work
大丈夫だよ、君が動くのを見てるんだ
But your work make me go berserk
でも君の動きは、俺を凶暴にするんだよ
Alright, go work
オーケー、いい感じだよ
Alright, baby go berserk
完璧さ、ベイビー激しく行こうぜ
[Verse 2]
This is what I do, this is what I do
これが俺の仕事さ、ラップが仕事なんだよ
Workin’ every minute just to make it through
成功するために、どんな時も音楽のことを考えてる
I just need the lovin’ ‘cause it’s said and true
ただ愛が必要なんだ、だってそれは間違いないことだって言われてるだろ
Turn the lyin’ into sidin’, this is all I knew
嘘だったのを本気にさせるんだ、実際そうだったからさ
(コーラスの「本気じゃなくてもいいから」のラインから。最初は嘘でも、そのうち彼に惚れてしまうと)
This is all I know
この曲は、俺の頭の中を全部表現してる
Seen a jungle full of savages, I know the roles
獰猛な野獣でいっぱいのジャングルを見てきた、どう立ち回ればいいかわかってるんだ
(ジャングルのような危険な世界を経験しているから、自分がどう生き残るかを心得ている)
Either love me or you drop me, that shit up to you
君が俺を愛するか、捨てるかは君次第だぜ
Don’t know baby, that’s a fight, I’m tired of fightin’ you
もう知らないよベイビー、まるで「戦い」だな、もう君と戦うのは疲れたよ
(彼女との駆け引きに疲れたということですね)
I can show you where to go
どこに向かうかは、俺が示してやるよ
Spoolin’ while you schoolin’, oh, I go to keep it movin’
君が一人で楽しんでるとき、俺は登りつめてやるよ、あぁ一人でやってなよ
I been cruisin’, I been losin’
俺はここまで来た、屈辱だって味わって来たよ
Takin’ L’s, but I use it
遅れを取ったんだ、でもそれだって利用してやる
For the choosin’, can you tell?
君の気を惹くためにね、それで、答えをくれるかい?
No, you leave, pretend it’s hell
「ノー」君は去っていって、あとで地獄かのように感じるんだ
(成功して金持ちになるであろうジェイを拒んで、あとで後悔するということ)
Been a minute since I kicked it with you, girl
君とイチャついてから少ししか経ってないけど、ガール
I just need to come alive
ただ俺は盛り上がりたいんだよ
[Pre-Chorus]
Come alive, I been on the road for a minute for some time
目覚めてくれ、俺がもう少しで着くからさ
Eyes gone blurry from the money and the wine
金とワインに溺れて、視界がぼやけてきてるよ
But it’s okay, you know I’ll be alright
But it’s okay, you know I’ll be alright
でも大丈夫さ、俺が大丈夫だって君もわかってるんだろ
[Chorus]
Like me, love me
好きになってくれ、愛してくれよ
Lately, I been feelin’ kinda lonely
だって最近、孤独を感じててさ
Like me, love me
好きになってくれ、愛してくれよ
I don’t even care if it ain’t of me
もし本気じゃなくても、別に気にしないからさ
Alright, watch you go to work
大丈夫だよ、君が動くのを見てるんだ
But your work make me go berserk
でも君の動きは、俺を凶暴にするんだよ
Alright, go work
オーケー、いい感じだよ
Alright, baby go berserk
完璧さ、ベイビー激しく行こうぜ
Alright
完璧だね
Click HERE to More Songs By Jay Prince
ジェイ・プリンスの他の楽曲の和訳・紹介は こちら をクリック
アーティスト一覧はこちら