by

Bet (Micheal Phantom & Skepta)

Album : Endorphins
Track : 5
Year : 2019
Produced by : KeanuBeats & Payday

フランス生まれ、ロンドンに拠点を移し活動しているラッパー、Octavian (オクタヴィアン)
過去にアデル、サム・スミスなどが受賞しているBBC Soundというアワードの2019年を獲得した、かなり勢いのある彼ですが、生まれはフランスであり、数々のアーティストを排出しているロンドンのBrit Schoolに進学した際に、ロンドンに拠点を移したというバックグラウンドがあります。USのトラップと、UKのドリル・グライムミュージックをプロダクションの中心に置く彼のサウンドは、まさにUKのラップシーンでは最先端と言えるのではないでしょうか。
そんな彼が2月にリリースしたのが今回紹介する” Bet “。グライムMCのSkepta、Micheal Phantomを迎えた一曲です。


[Chorus: Octavian]
Okay, bet (Bet), I just made your girl a sket
オーケイ、わかったよ (そうさ) お前の女をビッチにしてやる

She rep the set, she made my dick erect (I said erect)
彼女は一番さ、俺のアソコを勃たせてくる (エレクト)

Kill man, you next, disrespect the set (Set)
殺してやるよ、次はお前だ、お前らなんてリスペクトしない (セット)

Now I grab your head (Head), dislocate your neck (Grrah, grrah)
お前の頭を掴んで (ヘッド)、首をぶっ飛ばしてやる

 

 

[Verse 1: Octavian]
Niggas couldn’t intercept (Never, it’s payday, fellas)
あいつらには邪魔できなかった (これからもな。今日は金が入ってくるよ、なぁ)

Now they acting like they’re innocent (Bitch)
あいつら知らないフリしてやがる (ビッチ)

If I leng him in his head, ayy (Right), nigga gon’ hit the deck, ayy (Deck)
俺がそいつの頭を撃ち抜けば (そうさ)、そいつは地面に倒れ込むんだよ、エイ (デック)

Gonna lose your intellect (I said it’s fucking payday, motherfuckers)
お前は理性を失うんだろうな (言っただろ、今日はクソ儲けるぜ、マザーファッカー)

 

 

 

[Chorus: Octavian]
Okay, bet (Bet), I just made your girl a sket (Sket)
オーケイ、わかったよ (そうさ) お前の女をビッチにしてやる

She repped the set, she made my dick erect (I said erect)
彼女は一番さ、俺のアソコを勃たせてくる (エレクト)

Kill man, you next (Next), disrespect (Ayy)
殺してやるよ、次はお前だ、リスペクトなんてしない (セット)

Grab your head (Ayy), I’ll crack your neck (Ayy)
お前の頭を掴んで (エイ)、その首をへし折ってやる (エイ)

You get me vexed (Ayy) and end up dead (Ayy)
俺をイライラさせたら (エイ)、死ぬのがオチだぜ (エイ)

I’ll grab your head (Ayy), I’ll crack your neck
お前の頭を掴んでやる (エイ)、その首をへし折ってるやる

I just made your girl a sket (Sket)
俺はただお前の女をビッチにしただけ (ビッチ)

She rep the set, she made my dick erect (I said erect)
彼女は一番さ、俺のアソコを勃たせてくる (エレクト)

 

 

[Verse 2: Skepta]
Okay, greaze, I just asked your girl, “Please, get on your knees
オーケイ、汚ねえなお前、俺はただ聞いただけだよ「ひざまずいてくれ

Grab the tip and squeeze, please don’t use your teeth”
先を持って、吸い付いてくれ、歯は立てないでくれ」ってさ

It really hurts when I have to leave
別れの時は本当に心が痛むよ

Had to catch a flight, man, I get money overseas
フライトに乗らないといけなかった、なぁ、海外で金を稼ぐんだ

That’s why I’m not looking at the price when I want it (it’s payday, fellas)
欲しいものの値札を見ないのも、それが理由さ (ペイデイだぜ、なぁ)
(ペイデイ = この曲のプロデューサー)

Boy Better Know, Essie we some bosses
「ボーイ・ベター・ノウ 」、エッシー、俺たちはボスだぜ
(Boy Better Know はSkeptaの所属するグライム・グループ、レーベル)

What you mean, why am I wearing Louis?
何だって?何で俺がルイを着てるか?
(ルイ・ヴィトン)

Can’t you see Virgil’s in the office?
ヴァージルがオフィスに来てるのが見えないのか?
(ルイ・ヴィトンのディレクター、ヴァージル・アブロー)

Greatness only, I see you pussies tryna stop it, yeah (I said it’s fucking payday, motherfuckers)
偉大な人間しか入れないんだ、お前のプッシーたちは注意を引こうと必死だな (ペイデイだぜ、マザーファッカー)

 

 

[Chorus: Octavian]
Okay, bet (Bet), I just made your girl a sket (Sket)
オーケイ、わかったよ (そうさ) お前の女をビッチにしてやる

She repped the set, she made my dick erect (I said erect)
彼女は一番さ、俺のアソコを勃たせてくる (エレクト)

Kill man, you next (Next), disrespect (Ayy)
殺してやるよ、次はお前だ、リスペクトなんてしない (セット)

Grab your head (Ayy), I’ll crack your neck (Ayy)
お前の頭を掴んで (エイ)、その首をへし折ってやる (エイ)

You get me vexed (Ayy) and end up dead (Ayy)
俺をイライラさせたら (エイ)、死ぬのがオチだぜ (エイ)

I’ll grab your head (Ayy), I’ll crack your neck
お前の頭を掴んでやる (エイ)、その首をへし折ってるやる

I just made your girl a sket (Sket)
俺はただお前の女をビッチにしただけ (ビッチ)

She rep the set, she made my dick erect (I said erect)
彼女は一番さ、俺のアソコを勃たせてくる (エレクト)

 

[Verse 3: Michael Phantom & Octavian]
I just grabbed a reload, a kilo (I said kilo, bitch)
リロード分の銃弾を手にした、1キロはあるぜ (1キロだよ、ビッチ)

You can’t jack my style, my steelo (My steelo, bitch)
お前には俺のスタイルは奪えない、俺のスタイルはな (俺のスタイルさ、ビッチ)

Break bread with my G’s, amigos
仲間たちと仲良くやってさ、アミーゴ

I just done a lap, finit’ (Finit’)
1週終わったとこだぜ、そして次に行く (次にな)

Bands be coming in by the hour, I cannot sleep (Sleep, it’s payday, fellas)
札束が一時間ごとに降ってくるんだから、寝れないよな (寝れないよ、ペイデイさ、だろ)

Tell your mans, I beat your girl and then I skeet (Skeet, skeet)
お前の男に言っとけよ「お前の女とヤッて、イかせたぜ」ってさ 

Give your migos all the egos (Egos, bitch)
女もエゴも全部差し出しな (エゴをな、ビッチ)

Money flows like I’m the referee, goal (I said it’s fucking payday, motherfuckers)
金は流れるように入ってくる、俺がレフェリーなら「ゴール」って感じだね (言っただろ、ペイデイさ、マザーファッカー)

 

 

[Chorus: Octavian]
Okay, bet (Bet), I just made your girl a sket (Sket)
オーケイ、わかったよ (そうさ) お前の女をビッチにしてやる

She repped the set, she made my dick erect (I said erect)
彼女は一番さ、俺のアソコを勃たせてくる (エレクト)

Kill man, you next (Next), disrespect (Ayy)
殺してやるよ、次はお前だ、リスペクトなんてしない (セット)

Grab your head (Ayy), I’ll crack your neck (Ayy)
お前の頭を掴んで (エイ)、その首をへし折ってやる (エイ)

You get me vexed (Ayy) and end up dead (Ayy)
俺をイライラさせたら (エイ)、死ぬのがオチだぜ (エイ)

I’ll grab your head (Ayy), I’ll crack your neck
お前の頭を掴んでやる (エイ)、その首をへし折ってるやる

I just made your girl a sket (Sket)
俺はただお前の女をビッチにしただけ (ビッチ)

She rep the set, she made my dick erect (I said erect)
彼女は一番さ、俺のアソコを勃たせてくる (エレクト)


Click HERE to more songs by Octavian
オクタヴィアンの他の楽曲の和訳・紹介はこちらをクリック

アーティスト一覧はこちら